메 이 트 온
  ON AIR

第 7 回 英語学習アドバイス

| 언어/TOEIC
ZyenYa 2019. 10. 21. 15:25

1外国人上司が、英語が堪能な日本人にどのように英語学習をしたのかを聞いています。
TOEIC presents English Upgrader 2nd Series
第 7 回 英語学習アドバイス

英語学習アドバイス

再生ボタンをクリックすると音声が聞けます。



英文スクリプト:
Sayuri: Hello Mr. Cassidy.
Mr. Cassidy: Hi Sayuri. I’ve been wanting to tell you that the lecture you gave in English on
the dangers of drug overdose was excellent. Was it your idea to set that up for the nonJapanese speakers, or were you cornered by your boss and couldn’t find a way to get
around it?
Sayuri: No, that was my idea. Since I was promoted to Manager of Internal Company
Education, I’ve come to realize that my job isn’t just a job, but more of a mission to carry out
at Clearwater Pharmaceuticals. So I wanted to make sure that everyone, including our nonJapanese employees, had a chance to hear me loud and clear.
Mr. Cassidy: I respect your attitude, Sayuri. By the way, how did you learn to speak English
so well? Hiroko, my new secretary, says she wants to improve her English and was
considering taking the TOEIC test, but she just doesn’t feel like she’s quite ready yet.
Sayuri: Well she could take the TOEIC Bridge. That’s what I did when I started off at this
company. TOEIC Bridge is an introductory test for those with beginner or intermediate level
English skills. TOEIC Bridge is similar to the TOEIC test in format. They are both
configured into two parts, listening and reading, and are paper-and-pencil, multiple-choice
assessments. I think I got a head start with the TOEIC Bridge since I was able to measure
my English level and find my weaknesses early on. And when my English level advanced
enough, I decided to take the TOEIC test.
Mr. Cassidy: TOEIC Bridge, that sounds like a great solution for Hiroko.
I’ll let her know about it since I think it’s important to have objective evaluations, in order to
break the status quo.
It’s not that easy to paddle your own canoe when it comes to learning English.
Sayuri: I agree. As they say, “Ambition makes people diligent.” I hope Hiroko can make her
first move with the TOEIC Bridge.
2
フレーズ:
薬の過剰な摂取による危険性: the dangers of drug overdose
追いやられる: cornered
回避する: get around
2 つのパートで構成されている: be configured into two parts
筆記の選択方式のテスト: paper-and-pencil, multiple-choice assessment
~に円滑に移行する: make a smooth transition to~
客観的な評価: objective evaluation
現状を打破する: break the status quo
独りでやっていく: paddle one’s own canoe
野心は人を勤勉にする: Ambition makes people diligent
3
日本語訳:
Sayuri: こんにちはキャシディさん。
Mr. Cassidy: やぁさゆりさん。君が英語で行った薬の過剰な摂取による危険性についての講演は
すばらしかったって伝えたいと思っていたんだよ。あれは君が日本語を話さない社員に対してやろ
うと思ったの?それとも上司に言われて仕方なくやったの?
Sayuri: 違うわ。あれは私の考えでやったの。社内教育部の部長に昇進したことで自分の仕事は
単なる仕事というよりもクリアウォーター製薬で果たすべき使命があるんじゃないかっと思うように
なったの。だから私の伝えたいことを日本人でない従業員も含め全社員に届ける機会を作ろうと
思ったのよ。
Mr. Cassidy: さゆりさん、あなたの姿勢には頭が下がるよ。ところでなぜそんなに英語が上手に
話せるの?私の新しい秘書のひろこさんが英語を上達させたくて TOEIC テストを受けようと考え
ていたのだけど、まだ早すぎるかもと思っているって言ってたんだ。
Sayuri: それでしたら、TOEIC Bridge を受けてみたらどうかしら。私も入社当時に受けましたから。
TOEIC Bridge は英語力が初級とか中級レベルの人たちのための入門テストみたいなものです。
TOEIC テストに似て、TOEIC Bridge の形式はリスニングとリーディングの2つのパートで構成さ
れていてどちらも筆記の選択方式のテストなんです。
TOEIC Bridge で先に有利なスタートをきることができたと思ってるわ。自分の実力を確認し、努力
しなくてはならない弱点を知ることがきたし。ある程度英語が上達してから、TOEIC テストにチャレ
ンジしたのよ。
Mr. Cassidy: TOEIC Bridge か。ひろこさんにとってはいい解決策になるかもしれないな。現状を打
破するためにも客観的な評価があるのは大事なことだから、彼女に知らせてみるよ。英語の学習
となると独りでやっていくのはそう簡単じゃないからね。
Sayuri: 同感です。「野心は人を勤勉にする」と言われていますから。ひろこさんが TOEIC Bridge
で一歩踏み出せるといいですね。